A volte la pronuncia può giocare brutti scherzi. Lo sa bene Alexandre Lacazette, attaccante dell’Arsenal, finito al centro di un clamoroso episodio diventato virale su internet. Dopo la vittoria per 2-0 dell’Arsenal contro l’Everton, Lacazette ha partecipato alle classiche interviste post partita. Il giornalista di Sky Sport, Geoff Shreeves, gli ha fatto una domanda in merito all’ottima prestazione del portiere Cech, alla quale il francese ha risposto con una pronuncia non proprio perfetta. Le frasi ‘to take many balls’ – ‘prendere molte palle’ (palloni!) e la pronuncia di ‘clean sheet’ (porta inviolata) confondibile con ‘clean shit’ (cacca pulita), hanno fatto sorridere il giornalista che, con una punta di saccenza, si è sentito in dovere di correggere l’attaccante.
L’episodio è diventato virale sui social, ma il popolo di internet ha puntato il dito contro il giornalista, difendendo l’attaccante dei Gunners. Un utente ha definito la correzione del giornalista come: “il rimprovero pubblico più ridicolo della storia dello sport della tv mondiale”. In effetti, un errore di pronuncia lo si concede a tutti…
Lacazette: It takes a lot of balls [to keep a clean sheet]
???#afcpic.twitter.com/e8kCQUAbVR
— Urban Arsenal (@ArsenalUrban) 23 settembre 2018
